A HOLT-TENGERI TEKECSEK ÚJ FORDÍTÁSA

Egy amerikai régész a Holt-tengeri tekercsek új fordításán dolgozik.



Alison Schofield, a Denver Egyetem vallási és zsidó tanulmányok professzora az ősi tekercsek új fordításán dolgozik. Azt reméli, hogy kap egy ritka meglátást Jézus idejéből a judaizmusról és a kereszténységről.

"Mindig is nagy rajongója voltam Indiana Jones-nak és mindig is érdeklődtem a Közel-Kelet iránt," mondta Schofield egy interjúban a Denver Egyetemen. "Amióta csak az eszemet tudom érdekelnek a Holt-tengeri irattekercsek."

A tekercseket eredetileg 1947-ben találták meg Qumran hegyi barlangjaiban. Azonban, ahogyan a technológia fejlődik, Schofield és kollégái folyamatosan feltárják a tekercsek újabb darabjait, s így új információkat fednek fel.

"Ez egy nagy kaland volt számomra. Nagyon szürreális volt abban az értelemben, hogy maga a helyzet nagyon drámai. Ha a barlangban vagy, egy közel 1000 láb magas szikla van feletted. Hihetetlenül izgalmas és veszélyes a barlangba 'költözni' és egész idő alatt egy régészeti ásatáson dolgozni."

Alison Schofield, a Denver Egyetem vallási és zsidó tanulmányok professzora


Schofield arra törekszik, hogy összeolvassa a régi tekercs töredékeket és a hírfoltokat, hogy átfogóbb kéziratot kapjon. Ez lehetővé teszi számára, hogy jobban értelmezze a tekercsek jelentését.

"Minden nap, mikor felkelek azon gondolkodom, hogy Milyen csodálatos lehetőség az, hogy ezekkel a tekercsekkel dolgozhatok, amik több, mint 2000 évvel ezelőtt íródtak sok ember keze által. A tekercsek olyan sok mindent elmondanak, nem csupán a judaizmus eredetéről, de a kereszténység elágazásáról is. Birtokolni egy ilyen lehetőséget, hogy meghalljuk az ősi hangokat és azokat meg is osszuk az emberekkel, ez egy nagyszerű lehetőség." mondta Schofield.

# RĂ©gĂ©szet # Archívum