A HOLT-TENGERI TEKECSEK ÚJ FORDÍTÁSA

Egy amerikai régész a Holt-tengeri tekercsek új fordításán dolgozik.

Alison Schofield, a Denver Egyetem vallási és zsidó tanulmányok professzora az ősi tekercsek új fordításán dolgozik. Azt reméli, hogy kap egy ritka meglátást Jézus idejéből a judaizmusról és a kereszténységről.

"Mindig is nagy rajongója voltam Indiana Jones-nak és mindig is érdeklődtem a Közel-Kelet iránt," mondta Schofield egy interjúban a Denver Egyetemen. "Amióta csak az eszemet tudom érdekelnek a Holt-tengeri irattekercsek."

A tekercseket eredetileg 1947-ben találták meg Qumran hegyi barlangjaiban. Azonban, ahogyan a technológia fejlődik, Schofield és kollégái folyamatosan feltárják a tekercsek újabb darabjait, s így új információkat fednek fel.

"Ez egy nagy kaland volt számomra. Nagyon szürreális volt abban az értelemben, hogy maga a helyzet nagyon drámai. Ha a barlangban vagy, egy közel 1000 láb magas szikla van feletted. Hihetetlenül izgalmas és veszélyes a barlangba 'költözni' és egész idő alatt egy régészeti ásatáson dolgozni."

Alison Schofield, a Denver Egyetem vallási és zsidó tanulmányok professzora.

Schofield arra törekszik, hogy összeolvassa a régi tekercs töredékeket és a hírfoltokat, hogy átfogóbb kéziratot kapjon. Ez lehetővé teszi számára, hogy jobban értelmezze a tekercsek jelentését.

"Minden nap, mikor felkelek azon gondolkodom, hogy Milyen csodálatos lehetőség az, hogy ezekkel a tekercsekkel dolgozhatok, amik több, mint 2000 évvel ezelőtt íródtak sok ember keze által. A tekercsek olyan sok mindent elmondanak, nem csupán a judaizmus eredetéről, de a kereszténység elágazásáról is. Birtokolni egy ilyen lehetőséget, hogy meghalljuk az ősi hangokat és azokat meg is osszuk az emberekkel, ez egy nagyszerű lehetőség." mondta Schofield.

Jézus utolsó vacsorájának körülményei

Az 1500 éves izraeli medence

Zsinagóga Galilea peremén